Tears in Heaven (Japanese version)

Kutipan dari status seorang teman dari Jepang di FB-nya yang diambil dari bait pertama lirik lagu “Tears in Heaven”nya Eric Clapton :

天国であなたに会えたなら If I saw you in Heaven
私の名前が分かるかな?Would you know my name
天国であなたに会えたなら If I saw you in Heaven
あなたはあの頃のままかな? Would it be the same

私は強くならなきゃいけない I must be strong,
そして進んで行かなきゃ And carry on
だって私は、天国にはいられないから Cause I know I don’t belong here in Heaven

 

Kalau Mr. Eric Clapton menciptakan lagu ini untuk mengenang anaknya yang meninggal karena kecelakaan, maka teman gue, K san, menulis status dengan menggunakan penggalan lirik lagu ini untuk mengenang kakak perempuannya yang meninggal setahun lalu.

May both of you rest in peace 🙂

*Inti sebenarnya dari posting ini adalah hanya ingin mendokumentasikan lirik lagu Tears in Heaven dalam bahasa Jepang, sekalian buat bahan belajar gue aja :D*

日本語のバージョンを教えて頂いて、ありがとう御座います、小林さん ^o^

Advertisements

2 thoughts on “Tears in Heaven (Japanese version)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s