Kutipan dari status seorang teman dari Jepang di FB-nya yang diambil dari bait pertama lirik lagu “Tears in Heaven”nya Eric Clapton :
天国であなたに会えたなら If I saw you in Heaven
私の名前が分かるかな?Would you know my name
天国であなたに会えたなら If I saw you in Heaven
あなたはあの頃のままかな? Would it be the same
私は強くならなきゃいけない I must be strong,
そして進んで行かなきゃ And carry on
だって私は、天国にはいられないから Cause I know I don’t belong here in Heaven
Kalau Mr. Eric Clapton menciptakan lagu ini untuk mengenang anaknya yang meninggal karena kecelakaan, maka teman gue, K san, menulis status dengan menggunakan penggalan lirik lagu ini untuk mengenang kakak perempuannya yang meninggal setahun lalu.
May both of you rest in peace 🙂
*Inti sebenarnya dari posting ini adalah hanya ingin mendokumentasikan lirik lagu Tears in Heaven dalam bahasa Jepang, sekalian buat bahan belajar gue aja :D*
日本語のバージョンを教えて頂いて、ありがとう御座います、小林さん ^o^
lihat videonya, eric nyanyi sepenuh jiwa banget yaa
Iya banget, Mbak 🙂