Niji by Fukuyama Masaharu :-)

One of my favorite Japanese song *Niji = Pelangi* 🙂

Lagi musim hujan dan banjir, ditambah lagi kangen sama seseorang, jadi iseng posting video ini deh 😀 *Walaupun saya belum pernah lihat pelangi selama musim hujan ini :-)*

So, let’s sing together….

聞いてほしい歌があるよ (Kiite hoshii uta ga aru yo)
いつか言いたかった言葉があるよ (Itsuka iitakatta kotoba ga aru yo)

それは特別なことなんかじゃないんだ (Sore wa tokubetsu na koto nanka ja nainda)
そう、それは難しいことなんかじゃないんだ (Sou sore wa muzukashii koto nanka ja nainda)

ただ 地図を広げて (Tada chizu o hirogete)
ただ 風を待ってたんだ 答えもなく (Tada kaze o mattetanda kotaemo naku)
今僕は行くのさ (Ima boku wa yuku no sa)
イメージの向こう側へ 僕の向こうへと (Imeeji no mukougawa e, boku no mukou e to)
さあ 飛び立とう (Saa tobitatou)

君が 君だけ 教えてくれたよ (Kimi ga kimi dake ga oshiete kureta yo)
いつまでも色あせない憧れがあるよ (Itsumademo iroasenai akogare ga aru yo)

だから行かなくちゃ (Dakara ikanakucha)
サヨナラの代わりに 君がくれたんだ (Sayonara no kawari ni kimi ga kuretanda)
この勇気をくれたんだ (Kono yuuki wo kuretanda)

ただ 雨に打たれ (Tada ame ni utare)
ただ 虹を待ってたんだ 疑いもせずに (Tada niji o mattetanda, utagai mo sezu ni)
今僕は行くのさ (Ima boku wa yuku no sa)
イメージの向こう側へ 空の向こうへと (Ime-ji no mukougawa e, sora no mukou e to)
この翼で (Kono tsubasa de)

僕が いつか風を 追い越せるその時 ((Moshimo) boku ga itsuka kaze wo (kaze wo) oikoseru sono toki)
僕が いつか虹を 手に入れるその時 ((Moshimo) boku ga itsuka niji wo (niji wo) te ni ireru sono toki)
君は笑ってくれるのかな ((Kitto) kimi wa waratte (waratte) kureru no kana)
また逢えるかな ((Kitto) matta aeru kana (kimi ni))

ただ 地図を広げて (Tada chizu o hirogete)
ただ 風を待ってたんだ 答えもなく (Tada kaze o mattetanda kotaemo naku)
今僕は行くのさ (Ima boku wa yuku no sa)
イメージの向こう川へ 空の向こうへと (Imeeji no mukougawa e, boku no mukou e to)

ただ 雨に打たれ (Tada ame ni utare)
ただ 虹を待ってたんだ 疑いもせずに (Tada niji o mattetanda, utagai mo sezu ni)
今僕は行くのさ (Ima boku wa yuku no sa)
イメージの向こう側へ 君の空へ (Ime-ji no mukougawa e, sora no mukou e to)
僕の虹へ飛び立つのさ (Boku no niji e, tobitatsu no sa)

 Terjemahan :

I have a song I want you to listen to
It has words that I’ve wanted to say to you

This isn’t anything special
Yeah, this isn’t anything complicated

But I unfolded a map
But I waited for the wind
And finding no answer
I’m going now
To the other side of what I want to be
And to the other side of me
Come on, let’s take flight

You showed me, you alone
I’ve got a longing that will never fade

So I’ve got to go
You gave this to me in exchange for a goodbye
You gave me this courage

Though the rain beat down on me
Though I waited for a rainbow
Without any uncertainty
I’m going now
To the other side of what I want to be
And to the other side of the sky
On these wings

(If)Someday I’ll be able to overtake the wind (the wind), and at that moment…
(If)Someday I’ll obtain the rainbow (the rainbow), and at that moment…
(In a short time)I wonder if you’ll smile(laughter)for me
(In a short time)I hope we’ll meet again (you)

But I unfolded a map
But I waited for the wind
And finding no answer
I’m going now
To the other side of what I want to be
And to the other side of me

Though the rain beat down on me
Though I waited for a rainbow
Without any uncertainty
I’m going now
To the other side of what I want to be
To your sky
To my rainbow
I’ll take off

(Sumber : JPopAsia)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s